【啟明里故事集】一紙書信,翹首以盼
字體:[大] [中] [小]
【頁面調色: 】
“不肖兒漂流在外,今夜中秋是也,一時燈下愁書淚筆,望早日團圓......” ——林老先生
鴻雁傳書,拉近的是距離
讓天涯的相思之情變成了咫尺的情感維系
在交通工具、交流工具落后的時代
人們的情感只能靠書信往來
但是,書信往來的落后
卻成就了情感的濃烈
早年間,華僑們以“僑批”的形式 通過民間渠道及金融郵政機構寄回國 連帶家書或簡單的匯款憑證寄回家鄉(xiāng) 十幾歲只身到美國打拼的林老先生 靠著一封封家書與親人緊密聯(lián)系 才得以緩解思鄉(xiāng)之情 家書屋后人林先生述: 家書,是想家的寄托 我爺爺十幾歲就去了美國打工,他自己一個人在外面做著各種雜工,生活很艱苦,想念家里了,他就寫信回來,聽奶奶說,每個月都會收到爺爺?shù)募視蛥R款。 我未曾見過爺爺,只見過爺爺?shù)恼掌?,那是一張在農(nóng)場的草堆前拍的照片,那是一個收獲的季節(jié),爺爺在幫農(nóng)場收割農(nóng)作物。照片中爺爺看起來不像農(nóng)民,高高瘦瘦,挺清秀的,反而像村里學校的老師。 那時爺爺文化程度并不高,幾乎目不識丁,就在美國找同胞識字寫信,從簡單的匯款附言到幾頁紙的書信內(nèi)容,爺爺硬是把滿腔思鄉(xiāng)情化作一字一語。 以父之名,賦予愛的叮囑 爺爺最放心不下的,就是剛出生的兩個孩子,也就是我的父親和二叔。我曾見過爺爺在“僑批”中多次提到有關孩子的照料事宜。 “冬日漸近,天氣漸冷,爾須細心照料,注意添衣保暖,夜間可在兒臍腹間用后毛巾纏束,以防受涼?!薄敖寨懠捕嘤邪l(fā)生,未知國內(nèi)如何,如有瘧疾之癥,切記請醫(yī)調治,萬勿置之度外?!?/p> 遠渡海外的爺爺,深刻體會到不識字給工作和生活帶來的不便,因此對后輩的教育問題尤其重視。在信中經(jīng)常敦促奶奶,對我父親他們讀書一事嚴加管教,不可過分溺愛。 爺爺盡管漂泊在外,但也努力盡到父親的責任。 遙不相見,信中衷心訴真情 那時從海外寄到家鄉(xiāng)的“僑批”僑封上,一般不寫女人的名字,而是書寫至親的名字,內(nèi)信再寫明給奶奶的。所以僑封經(jīng)常會出現(xiàn)親戚名字,實則也是寫給奶奶的“僑批”。 奶奶曾經(jīng)跟我提起過一封有趣的“僑批”。因分居兩地多年,奶奶曾經(jīng)有自己的擔心,怕爺爺欺瞞她,在海外另娶他人。 爺爺則急忙連回三封信,讓奶奶放心,表明自己在美國十幾年,從不尋花問柳,并一再表示,自己在異國只是“作客”,一直心系故鄉(xiāng)。這才打消了奶奶的顧慮。 以見親人相片解鄉(xiāng)愁 在我出生沒多久,父親把我的照片寄了給爺爺,那段時間海外剛好受到戰(zhàn)亂影響,書信一度中斷,幾經(jīng)辛苦才通過鄰居親戚帶信回來。 信中寫道“見到孫子照片,十分喜出望外,恨不得馬上回家抱孫??涩F(xiàn)下各行冷淡,無工可做,手上無文所存,難以湊齊船費回家,見字諒解。倘若收到此信,望將全家合影相片寄予我,見相如見人,我心皆欣慰。倘若他日有黃金到手,再付多少回家......” 但其實那時候,奶奶只關心爺爺是否平安健康,只有一個愿望——團圓。每次跟我們說到這封信的內(nèi)容,奶奶都忍不住淚目。 一紙書信的溫情 和記憶的涌動 無可替代 承載思念真情的文字信件 幫我們留存了那些記憶 彌足珍貴 (來源:蓬江發(fā)布)
相關附件: